<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AUser_Guide%2F22%2Fes</id>
	<title>Translations:User Guide/22/es - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AUser_Guide%2F22%2Fes"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?title=Translations:User_Guide/22/es&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T23:51:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.6</generator>
	<entry>
		<id>https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?title=Translations:User_Guide/22/es&amp;diff=2425&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alberto at 09:00, 1 February 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?title=Translations:User_Guide/22/es&amp;diff=2425&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-01T09:00:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:00, 1 February 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Cuando un &#039;&#039;Técnico de laboratorio&#039;&#039; hace clic en este icono, el sistema habilitará la [[Bluetooth|Bluetooth &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;connection &lt;/del&gt;]] del sistema y los usuarios podrán conectar su dispositivo móvil a ARIS. Esta capacidad se utiliza para transferir imágenes desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] en caso de realizar los test de forma automática. Desde el momento en que el icono es naranja, todo el comportamiento se gestiona desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] (es decir, desde la interfaz ARIS sólo se puede habilitar o deshabilitar el Bluetooth y todo sucede en segundo plano). Cuando Bluetooth esté activo, el icono se volverá naranja. Al hacer clic nuevamente, la función se desactivará y el ícono será gris.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Cuando un &#039;&#039;Técnico de laboratorio&#039;&#039; hace clic en este icono, el sistema habilitará la [[Bluetooth&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/es&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;connexión de &lt;/ins&gt;Bluetooth]] del sistema y los usuarios podrán conectar su dispositivo móvil a ARIS. Esta capacidad se utiliza para transferir imágenes desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] en caso de realizar los test de forma automática. Desde el momento en que el icono es naranja, todo el comportamiento se gestiona desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] (es decir, desde la interfaz ARIS sólo se puede habilitar o deshabilitar el Bluetooth y todo sucede en segundo plano). Cuando Bluetooth esté activo, el icono se volverá naranja. Al hacer clic nuevamente, la función se desactivará y el ícono será gris.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alberto</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?title=Translations:User_Guide/22/es&amp;diff=2162&amp;oldid=prev</id>
		<title>Javier: Created page with &quot;:Cuando un &#039;&#039;Técnico de laboratorio&#039;&#039; hace clic en este icono, el sistema habilitará la Bluetooth connection  del sistema y los usuarios podrán conectar su dispositivo móvil a ARIS. Esta capacidad se utiliza para transferir imágenes desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] en caso de realizar los test de forma automática. Desde el momento en que el icono es naranja, todo el comportamiento se gestiona desde...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dl-prod.essi.upc.edu/ARIS/index.php?title=Translations:User_Guide/22/es&amp;diff=2162&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-23T14:55:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;:Cuando un &amp;#039;&amp;#039;Técnico de laboratorio&amp;#039;&amp;#039; hace clic en este icono, el sistema habilitará la &lt;a href=&quot;/ARIS/index.php?title=Bluetooth&quot; title=&quot;Bluetooth&quot;&gt;Bluetooth connection &lt;/a&gt; del sistema y los usuarios podrán conectar su dispositivo móvil a ARIS. Esta capacidad se utiliza para transferir imágenes desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] en caso de realizar los test de forma automática. Desde el momento en que el icono es naranja, todo el comportamiento se gestiona desde...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;:Cuando un &amp;#039;&amp;#039;Técnico de laboratorio&amp;#039;&amp;#039; hace clic en este icono, el sistema habilitará la [[Bluetooth|Bluetooth connection ]] del sistema y los usuarios podrán conectar su dispositivo móvil a ARIS. Esta capacidad se utiliza para transferir imágenes desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] en caso de realizar los test de forma automática. Desde el momento en que el icono es naranja, todo el comportamiento se gestiona desde la [http://dl-prod.essi.upc.edu/IMAGINGwiki/index.php/MobileApp:Main Mobile App] (es decir, desde la interfaz ARIS sólo se puede habilitar o deshabilitar el Bluetooth y todo sucede en segundo plano). Cuando Bluetooth esté activo, el icono se volverá naranja. Al hacer clic nuevamente, la función se desactivará y el ícono será gris.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Javier</name></author>
	</entry>
</feed>