Translations:Configuration/17/es: Difference between revisions

From ARIS
Jump to navigation Jump to search
Merce (talk | contribs)
Created page with "Cada prueba debe tener un tipo de datos, que indica el tipo de resultado que aceptará, ya sea numérico (entero o real) o enumerado. Para los resultados numéricos de la prueba, se pueden indicar las unidades de la prueba con fines informativos y se pueden definir los límites superior e inferior del resultado. Estos se comprobarán automáticamente. Sólo los resultados dentro de los límites declarados aparecerán con una marca verde junto a ellos. Aque..."
 
Javier (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Cada prueba debe tener un [[#Datatypes|tipo de datos]], que indica el tipo de resultado que aceptará, ya sea numérico (entero o real) o enumerado.
Cada test debe tener un [[#Datatypes|tipo de datos]], que indica el tipo de resultado que aceptará, ya sea numérico (entero o real) o enumerado.
Para los resultados numéricos de la prueba, se pueden indicar las unidades de la prueba con fines informativos y se pueden definir los límites superior e inferior del resultado.
Para los resultados numéricos del test, se pueden indicar las unidades del test con fines informativos y se pueden definir los límites superior e inferior del resultado.
Estos se comprobarán automáticamente.
Estos se comprobarán automáticamente.
Sólo los resultados dentro de los límites declarados aparecerán con una marca verde junto a ellos.
Sólo los resultados dentro de los límites declarados aparecerán con una marca verde junto a ellos.

Revision as of 12:27, 25 January 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Configuration)
Each test must have a [[#Datatypes|datatype]], which indicates the kind of result it will accept, this being either numerical (integer or real) or enumerate.
For numerical test results, units of the test can be indicated for informative purposes, together with upper and lower bounds of the result can be defined. 
These will be automatically checked.
Only results within the declared boundaries will get a green tick next to them.
Those outside the boundaries will be detected and automatically marked with a red cross.
Validating the value will rely anyway on the laboratory supervisor.
However, a note can be provided here to indicate exceptions to the boundaries or any information that is considered relevant to either the technician or the supervisor.

Cada test debe tener un tipo de datos, que indica el tipo de resultado que aceptará, ya sea numérico (entero o real) o enumerado. Para los resultados numéricos del test, se pueden indicar las unidades del test con fines informativos y se pueden definir los límites superior e inferior del resultado. Estos se comprobarán automáticamente. Sólo los resultados dentro de los límites declarados aparecerán con una marca verde junto a ellos. Aquellos que se encuentren fuera de los límites serán detectados y marcados automáticamente con una cruz roja. La validación del valor dependerá de todos modos del supervisor del laboratorio. Sin embargo, aquí se puede proporcionar una nota para indicar excepciones a los límites o cualquier información que se considere relevante para el técnico o el supervisor.