Translations:Configuration/17/pt: Difference between revisions

From ARIS
Jump to navigation Jump to search
Jamba (talk | contribs)
Created page with "Cada teste deve ter um tipo de dado, que indica o tipo de resultado que ele aceitará, podendo ser numérico (inteiro ou real) ou enumerado. Para resultados de testes numéricos, as unidades do teste podem ser indicadas para fins informativos, juntamente com limites superiores e inferiores do resultado que podem ser definidos. Elas serão verificadas automaticamente. Somente os resultados dentro dos limites declarados receberão uma marca de verificação..."
 
Jamba (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Cada teste deve ter um [[#Datatypes|tipo de dado]], que indica o tipo de resultado que ele aceitará, podendo ser numérico (inteiro ou real) ou enumerado.
Cada teste deve ter um [[Configuration/pt#Tipos_de_datos|tipo de dado]], que indica o tipo de resultado que ele aceitará, podendo ser numérico (inteiro ou real) ou enumerado.
Para resultados de testes numéricos, as unidades do teste podem ser indicadas para fins informativos, juntamente com limites superiores e inferiores do resultado que podem ser definidos.
Para resultados de testes numéricos, as unidades do teste podem ser indicadas para fins informativos, juntamente com limites superiores e inferiores do resultado que podem ser definidos.
Elas serão verificadas automaticamente.
Elas serão verificadas automaticamente.

Revision as of 00:00, 21 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Configuration)
Each test must have a [[#Datatypes|datatype]], which indicates the kind of result it will accept, this being either numerical (integer or real) or enumerate.
For numerical test results, units of the test can be indicated for informative purposes, together with upper and lower bounds of the result can be defined. 
These will be automatically checked.
Only results within the declared boundaries will get a green tick next to them.
Those outside the boundaries will be detected and automatically marked with a red cross.
Validating the value will rely anyway on the laboratory supervisor.
However, a note can be provided here to indicate exceptions to the boundaries or any information that is considered relevant to either the technician or the supervisor.

Cada teste deve ter um tipo de dado, que indica o tipo de resultado que ele aceitará, podendo ser numérico (inteiro ou real) ou enumerado. Para resultados de testes numéricos, as unidades do teste podem ser indicadas para fins informativos, juntamente com limites superiores e inferiores do resultado que podem ser definidos. Elas serão verificadas automaticamente. Somente os resultados dentro dos limites declarados receberão uma marca de verificação verde ao lado. Aqueles fora dos limites serão detectados e automaticamente marcados com uma cruz vermelha. A validação do valor dependerá de qualquer forma do supervisor do laboratório. No entanto, uma nota pode ser fornecida aqui para indicar exceções aos limites ou qualquer informação que seja considerada relevante para o técnico ou o supervisor.