All public logs

Jump to navigation Jump to search

Combined display of all available logs of ARIS. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).

Logs
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 22:40, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/15/pt (Created page with "===Testes analíticos=== right|thumb|700px| Editando perfis analíticos Este é sem dúvida o conceito mais crucial na configuração, pois define os tipos de testes disponíveis no laboratório. Eles são identificados por um nome, mas também contêm um código que sempre será exibido ao lado do nome. Para facilitar a gestão do laboratório, são atribuídos a uma área laboratorial tipos de exames que serão utilizados tanto na geraç...")
  • 22:39, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/14/pt (Created page with "==Configuração técnica== As abas ''Áreas de laboratório'', ''Tipos de amostra'', ''Incidentes de amostra'', ''Origens da amostra'' e ''Fases da gravidez'' têm exatamente o mesmo efeito que as abas da configuração genérica (ou seja, elas simplesmente fornecem os valores disponíveis em caixas suspensas). Entretanto, as guias a seguir têm outros efeitos no comportamento dos formulários.")
  • 22:38, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/13/pt (Created page with "===Estado da solicitação=== Na aba "estado da solicitação", apenas o campo "rótulo" pode ser editado. Observe que ele indica as diferentes fases pelas quais uma solicitação passa na aplicação durante seu ciclo de vida, e não apenas um valor passivo a ser armazenado.")
  • 22:38, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/12/pt (Created page with "Alguns deles também incluem informações hierárquicas. Assim, os médicos apontam para os Centros de saúde, os Centros de saúde apontam para os locais e estes para as regiões. Essas informações são usadas nos formulários para mostrar os valores corretos disponíveis, dependendo da escolha do pai na hierarquia.")
  • 22:37, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/11/pt (Created page with "==Configuração genérica== right|600px|thumb|Editando os rótulos usados ​​para os estados Este formulário controla os valores de todos os campos de texto não livre (ou seja, aqueles que aparecem ao clicar em uma seta) no sistema. Em cada aba, o usuário pode criar, editar e excluir os valores de um desses campos. Caso o laboratório não esteja interessado em um dos valores, mas o usuário n...")
  • 22:36, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/10/pt (Created page with "__TOC__")
  • 22:36, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/2/pt (Created page with "<div style="float:right; margin: 0px 0px 0px 0px"> <graphviz border='frame' format='svg'> digraph ConfigurationDiagram { nodesep=0.05; node [shape=oval style=filled fillcolor=orange fontsize="9pt" margin="0.01, 0.01"]; ConfGeneric [label="Configuração"]; ConfGeneric [label="Genérico", URL="#Configuração_genérica"]; ConfTechnical [label="Técnico", URL="#Configuração_técnica"]; Configuração -> ConfGeneric; Configuração -> ConfTechnical; Regions [label="Regiõ...")
  • 22:19, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Configuration/pt (Created page with "A funcionalidade de configuração permite ao usuário manipular o ARIS, adicionando ou alterando alguns de seus aspectos para uma melhor personalização. Elas foram divididas em dois grupos, dependendo do conhecimento necessário para utilizá-las. O primeiro grupo é absolutamente genérico e tanto o supervisor do laboratório quanto o administrador do sistema devem ser capazes de fornecer as informações necessárias. Entretanto, para o segundo grupo, serão necess...")
  • 22:19, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Configuration/1/pt (Created page with "A funcionalidade de configuração permite ao usuário manipular o ARIS, adicionando ou alterando alguns de seus aspectos para uma melhor personalização. Elas foram divididas em dois grupos, dependendo do conhecimento necessário para utilizá-las. O primeiro grupo é absolutamente genérico e tanto o supervisor do laboratório quanto o administrador do sistema devem ser capazes de fornecer as informações necessárias. Entretanto, para o segundo grupo, serão necess...")
  • 22:17, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page System administration/pt (Created page with "{| class="wikitable" style="margin:auto; text-align: left;" |+ Parâmetros do sistema |- ! Nome !! Tipo de dado !! Descrição |- | ''attribute_reserved1'' || String || Rótulo do primeiro campo de uso livre nas requisições (escreva 'DoNotShow' para ocultá-lo) |- | ''attribute_reserved2'' || String || Rótulo do segundo campo de uso livre nas requisições (escreva 'DoNotShow' para ocultá-lo) |- | ''attribute_reserved3'' || String || Rótulo do terceiro campo de uso...")
  • 22:17, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:System administration/15/pt (Created page with "{| class="wikitable" style="margin:auto; text-align: left;" |+ Parâmetros do sistema |- ! Nome !! Tipo de dado !! Descrição |- | ''attribute_reserved1'' || String || Rótulo do primeiro campo de uso livre nas requisições (escreva 'DoNotShow' para ocultá-lo) |- | ''attribute_reserved2'' || String || Rótulo do segundo campo de uso livre nas requisições (escreva 'DoNotShow' para ocultá-lo) |- | ''attribute_reserved3'' || String || Rótulo do terceiro campo de uso...")
  • 22:17, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Requests/pt (Created page with "Category:Requests <languages/> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Requests are the most important entities in ARIS, whose main purpose is to manage them. They are always associated to a given patient, who must have been created before hand. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div style="float:right; margin: 0px 0px 0px 0px"> <graphviz border='frame' format='svg'> digraph RequestsDiagram { node [shape="oval" style=filled fillcolor...")
  • 22:15, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Requests/27/pt (Created page with "{| class="wikitable" style="margin:auto; text-align: left;" |+ Parâmetros do sistema |- ! Nome !! Tipo de dado !! Descrição |- | ''attribute_reserved1'' || String || Rótulo do primeiro campo de uso livre nas requisições (escreva 'DoNotShow' para ocultá-lo) |- | ''attribute_reserved2'' || String || Rótulo do segundo campo de uso livre nas requisições (escreva 'DoNotShow' para ocultá-lo) |- | ''attribute_reserved3'' || String || Rótulo do terceiro campo de uso...")
  • 22:08, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/16/pt (Created page with "O aplicativo foi desenvolvido com suporte nativo em inglês e espanhol, porém, oferece suporte a vários idiomas. A página Definir novo idioma explica como estendê-lo para outros idiomas.")
  • 22:07, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/19/pt (Created page with "==Backup e Restauração==")
  • 22:07, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/18/pt (Created page with "A página Guia do Usuário contém todas as informações necessárias tanto para usuários finais quanto para administradores. Ela explica todas as funcionalidades fornecidas pelo aplicativo.")
  • 22:07, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/17/pt (Created page with "==Guia do Usuário==")
  • 22:06, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/12/pt (Created page with "O ARIS é um sistema de software de laboratório para gerenciamento de pacientes, análises e exames laboratoriais. Ele oferece funcionalidades básicas e uma interface simples que pode ser configurada de forma flexível para suportar as principais tarefas de um laboratório. O ARIS foi desenvolvido especificamente pela [https://www.fundacionprobitas.org Probitas Foundation] e está disponível gratuitamente para laboratórios.")
  • 22:05, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/15/pt (Created page with "Em primeiro lugar, o aplicativo precisa ser instalado em um computador normal. Se instalará automaticamente alguns software de dependencias necessárias. A página Instalação e Atualizações contém todos os detalhes e instruções passo a passo para fazer isso. Se houver uma conexão a Internet disponível, também poderá ser atualizada quando uma nova versão estiver disponível, conforme se explica na mesma página.")
  • 22:05, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/14/pt (Created page with "==Instalação e atualizações== right|thumb|polegar|Página principal do software")
  • 22:05, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/13/pt (Created page with "Estas páginas contêm todas as informações úteis tanto para usuários finais quanto para administradores.")
  • 22:04, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/11/pt (Created page with "<div style="float:left; margin: 0px 20px 0px 0px">__TOC__</div> right|thumb|250px|link=https://www.fundacionprobitas.org|Probitas Foundation")
  • 21:47, 19 May 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/20/pt (Created page with "Como em qualquer outro sistema de informação, é importante extrair uma cópia do banco de dados regularmente e movê-la para outro suporte por motivos de segurança. A página Backup e Restauração explica como essa cópia pode ser gerada e acessada, bem como usada para recuperar todos os dados no caso improvável de corrupção do banco de dados.")
  • 10:40, 12 March 2025 Jamba talk contribs created page Main Page/pt (Created page with "Pagina Principal")
  • 10:38, 12 March 2025 Jamba talk contribs created page Translations:Main Page/Page display title/pt (Created page with "Pagina Principal")
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)