User contributions for Jamba

A user with 299 edits. Account created on 12 March 2025.
Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

19 May 2025

  • 23:1023:10, 19 May 2025 diff hist +193 N Translations:Requests/1/ptCreated page with "As solicitações são as entidades mais importantes no ARIS, cujo objetivo principal é gerenciá-las. Estão sempre associados a um determinado paciente, que deve ter sido criado previamente." current
  • 23:1023:10, 19 May 2025 diff hist +14 N Translations:Requests/Page display title/ptCreated page with "Solicitações" current
  • 23:0823:08, 19 May 2025 diff hist −55 Global Laboratory Initiative/ptCreated page with "Para mais detalhes, siga este [https://www.fundacionprobitas.org/en/what-is-gli-model link]." current
  • 23:0823:08, 19 May 2025 diff hist +92 N Translations:Global Laboratory Initiative/7/ptCreated page with "Para mais detalhes, siga este [https://www.fundacionprobitas.org/en/what-is-gli-model link]." current
  • 23:0823:08, 19 May 2025 diff hist −23 Global Laboratory Initiative/ptCreated page with "===Mais detalhes==="
  • 23:0823:08, 19 May 2025 diff hist +19 N Translations:Global Laboratory Initiative/6/ptCreated page with "===Mais detalhes===" current
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist −11 Global Laboratory Initiative/ptCreated page with "O programa GLI da Fundação Probitas não apenas atualiza laboratórios e fornece equipamentos de diagnóstico, mas também treina equipes técnicas para garantir que estejam familiarizadas com as técnicas mais recentes, para que possam oferecer resultados confiáveis ​​que levem a um tratamento eficaz."
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +310 N Translations:Global Laboratory Initiative/5/ptCreated page with "O programa GLI da Fundação Probitas não apenas atualiza laboratórios e fornece equipamentos de diagnóstico, mas também treina equipes técnicas para garantir que estejam familiarizadas com as técnicas mais recentes, para que possam oferecer resultados confiáveis ​​que levem a um tratamento eficaz." current
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist −48 Global Laboratory Initiative/ptCreated page with "A questão principal é reduzir a morbimortalidade e a pobreza, abordando as deficiências dos serviços de saúde existentes, particularmente as dos laboratórios de diagnóstico clínico."
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +189 N Translations:Global Laboratory Initiative/4/ptCreated page with "A questão principal é reduzir a morbimortalidade e a pobreza, abordando as deficiências dos serviços de saúde existentes, particularmente as dos laboratórios de diagnóstico clínico." current
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist −100 Global Laboratory Initiative/ptCreated page with "Trata-se de um modelo sustentável que permite que problemas de saúde globais, como tuberculose, HIV/AIDS, malária, doenças tropicais negligenciadas (DTNs) e doenças crônicas, sejam corretamente diagnosticados e tratados com os métodos e técnicas aplicados em países desenvolvidos. Além disso, a Probitas coordena, orienta e treina os técnicos locais para que se tornem autossuficientes."
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +397 N Translations:Global Laboratory Initiative/3/ptCreated page with "Trata-se de um modelo sustentável que permite que problemas de saúde globais, como tuberculose, HIV/AIDS, malária, doenças tropicais negligenciadas (DTNs) e doenças crônicas, sejam corretamente diagnosticados e tratados com os métodos e técnicas aplicados em países desenvolvidos. Além disso, a Probitas coordena, orienta e treina os técnicos locais para que se tornem autossuficientes." current
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +268 N Translations:Global Laboratory Initiative/2/ptCreated page with "A Global Laboratory Initiative (GLI) é um programa criado pela [https://www.fundacionprobitas.org/en/home Probitas Foundation] em 2010 com o objetivo de reforçar as capacidades dos laboratórios de diagnóstico clínico nas regiões mais vulneráveis ​​do mundo." current
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +1,619 N Global Laboratory Initiative/ptCreated page with "==O que é isso?=="
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +18 N Translations:Global Laboratory Initiative/1/ptCreated page with "==O que é isso?==" current
  • 23:0723:07, 19 May 2025 diff hist +33 N Translations:Global Laboratory Initiative/Page display title/ptCreated page with "Iniciativa Global de Laboratório" current
  • 23:0523:05, 19 May 2025 diff hist −11 System administration/ptCreated page with "Além disso, o sistema fornece dois parâmetros de configuração para personalizar a estrutura do arquivo CSV: "csv_delimiter", que define o caractere usado para separar os campos de dados no arquivo CSV, e "csv_decimal", que especifica o caractere usado para representar valores decimais em campos numéricos. É essencial configurar esses parâmetros de acordo com as configurações usadas pelo sistema e pelo software de planilha (por exemplo, Excel) para garantir a int..."
  • 23:0523:05, 19 May 2025 diff hist +624 N Translations:System administration/18/ptCreated page with "Além disso, o sistema fornece dois parâmetros de configuração para personalizar a estrutura do arquivo CSV: "csv_delimiter", que define o caractere usado para separar os campos de dados no arquivo CSV, e "csv_decimal", que especifica o caractere usado para representar valores decimais em campos numéricos. É essencial configurar esses parâmetros de acordo com as configurações usadas pelo sistema e pelo software de planilha (por exemplo, Excel) para garantir a int..." current
  • 23:0323:03, 19 May 2025 diff hist −1 Translations:Requests/27/ptNo edit summary
  • 23:0223:02, 19 May 2025 diff hist −32 Patients/ptNo edit summary
  • 23:0223:02, 19 May 2025 diff hist −1 Translations:Patients/17/ptNo edit summary current
  • 23:0123:01, 19 May 2025 diff hist +320 N Translations:Patients/17/ptCreated page with "Além disso, pacientes com nome, nome dos pais, idade e número de telefone semelhantes são detectados como possíveis duplicatas no momento da criação. Ao acontecer isso, um aviso é exibido, e o gerente do paciente ou o técnico de laboratório pode modificar os dados correspondentes ou prosseguir com a criação."
  • 23:0023:00, 19 May 2025 diff hist +478 N Translations:Patients/18/ptCreated page with "Observe que dois pacientes não são considerados semelhantes (ou seja, são considerados diferentes) se: * A diferença de idade é maior que dez anos, ou * O nome deles é diferente o suficiente (mais de 50% dos caracteres), ou * Os nomes dos pais são fornecidos e pelo menos um deles é diferente o suficiente (mais de 30% dos caracteres diferem considerando os três nomes juntos), ou * Os números de telefone deles são diferentes o suficiente (mais de 50% dos dígitos)." current
  • 23:0023:00, 19 May 2025 diff hist +390 N Translations:Patients/14/ptCreated page with "right|500px O endereço de e-mail e o número do documento de identificação são opcionais. No entanto, se fornecidos, identificam o paciente (ou seja, não permitem repetições). Além disso, para garantir a existência de um identificador para cada paciente, um número consecutivo é sempre gerado automaticamente e atribuído internamente pelo sistema." current
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist −12 Patients/ptCreated page with "==Detecção de Duplicatas=="
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist +28 N Translations:Patients/11/ptCreated page with "==Detecção de Duplicatas==" current
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist −36 Patients/ptCreated page with "Observe que, para evitar inconsistências no sistema, os pacientes, uma vez criados, não podem ser excluídos."
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist +111 N Translations:Patients/10/ptCreated page with "Observe que, para evitar inconsistências no sistema, os pacientes, uma vez criados, não podem ser excluídos." current
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist +4 Patients/ptCreated page with "Ao clicar em qualquer linha, um novo formulário será exibido com a idade, sexo, telefone e identificador interno do paciente, além de abas com informações sobre a documentação do paciente, data de nascimento, informações de contato, informações de residência, informações adicionais e solicitações. Nesta página, o gerente de pacientes ou o técnico de laboratório também podem editar o paciente por meio do botão "Editar paciente", no canto inferior dire..."
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist +599 N Translations:Patients/9/ptCreated page with "Ao clicar em qualquer linha, um novo formulário será exibido com a idade, sexo, telefone e identificador interno do paciente, além de abas com informações sobre a documentação do paciente, data de nascimento, informações de contato, informações de residência, informações adicionais e solicitações. Nesta página, o gerente de pacientes ou o técnico de laboratório também podem editar o paciente por meio do botão "Editar paciente", no canto inferior dire..." current
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist −50 Patients/ptCreated page with "Setas aparecem ao lado de cada título na tabela quando o mouse é passado sobre elas para manipular a ordem em que as informações são mostradas para cada título."
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist +166 N Translations:Patients/8/ptCreated page with "Setas aparecem ao lado de cada título na tabela quando o mouse é passado sobre elas para manipular a ordem em que as informações são mostradas para cada título." current
  • 22:5922:59, 19 May 2025 diff hist +591 N Translations:Patients/7/ptCreated page with "{| class="wikitable" style="margin:auto" |+ Tabela encontrada na função Pesquisar do sistema |- ! Nome !! Telefone !! Identificação !! Data de Criação !! Data da Última Modificação |- | A primeira coluna mostra o nome do paciente || O número de contato do paciente está listado nesta coluna || Aqui, o número de identificação interno gerado automaticamente pode ser encontrado || Esta coluna informa quando as informações do paciente foram inseridas pela prim..." current
  • 22:5822:58, 19 May 2025 diff hist −62 Patients/ptCreated page with "==Pesquisa e Edição=="
  • 22:5822:58, 19 May 2025 diff hist +23 N Translations:Patients/6/ptCreated page with "==Pesquisa e Edição==" current
  • 22:5822:58, 19 May 2025 diff hist +131 N Translations:Patients/16/ptCreated page with "Após inserir as informações obrigatórias, o botão ''Salvar valores'' no canto inferior direito da página estará disponível." current
  • 22:5822:58, 19 May 2025 diff hist +45 Patients/ptCreated page with "#Informações de documentação → Informações como o ''número do histórico clínico'' ou o ''tipo'' e ''número de um cartão de identificação''. #Informações de nascimento → Informações complementares, como a "região de nascimento" e a "localidade". Adicionadas à "data de nascimento" previamente inserida e à "idade" do paciente calculada automaticamente. #Informações de contato → Informações adicionais de contato. #Informações de resid..."
  • 22:5822:58, 19 May 2025 diff hist +1,327 N Translations:Patients/15/ptCreated page with "#Informações de documentação → Informações como o ''número do histórico clínico'' ou o ''tipo'' e ''número de um cartão de identificação''. #Informações de nascimento → Informações complementares, como a "região de nascimento" e a "localidade". Adicionadas à "data de nascimento" previamente inserida e à "idade" do paciente calculada automaticamente. #Informações de contato → Informações adicionais de contato. #Informações de resid..."
  • 22:5722:57, 19 May 2025 diff hist +297 N Translations:Patients/13/ptCreated page with "Esta página é dividida em um formulário com as informações básicas do paciente, envolvendo a entrada obrigatória (30px) do ''nome'', ''sobrenome'', ''sexo'', ''data de nascimento'' e ''telefone'', além de diversas abas com informações adicionais não obrigatórias." current
  • 22:5722:57, 19 May 2025 diff hist −31 Patients/ptCreated page with "==Criar=="
  • 22:5722:57, 19 May 2025 diff hist +9 N Translations:Patients/4/ptCreated page with "==Criar==" current
  • 22:5722:57, 19 May 2025 diff hist −124 Patients/ptCreated page with "__TOC__"
  • 22:5722:57, 19 May 2025 diff hist +7 N Translations:Patients/12/ptCreated page with "__TOC__" current
  • 22:5622:56, 19 May 2025 diff hist +1,507 N Translations:Patients/2/ptCreated page with "<div style="float:right; margin: 0px 0px 0px 0px"> <graphviz border='frame' format='svg' rendered='dot'> Funcionalidades do dígrafoDiagrama { node [shape=oval style=filled fillcolor=orange fontsize="9pt"]; //----- Gráfico de pacientes // Nodes Pacientes [label="Pacientes"]; P_Create [label="Criar", URL="#Criar"]; P_Search [label="Pesquisar", URL="#Pesquisar"]; P_BasicInformation [label="Informações básicas", shape="guia", URL="#Criar"]; P_DocumentationInformation [l..."
  • 22:5522:55, 19 May 2025 diff hist −30 Patients/ptCreated page with "A unidade básica de informação é o paciente. Antes de criar qualquer solicitação analítica, o registro do paciente correspondente deve existir. Isso sobreviverá ao tempo de vida da solicitação e conterá todo o seu histórico."
  • 22:5522:55, 19 May 2025 diff hist +236 N Translations:Patients/1/ptCreated page with "A unidade básica de informação é o paciente. Antes de criar qualquer solicitação analítica, o registro do paciente correspondente deve existir. Isso sobreviverá ao tempo de vida da solicitação e conterá todo o seu histórico." current
  • 22:5522:55, 19 May 2025 diff hist +6,786 N Patients/ptCreated page with "Pacientes"
  • 22:5422:54, 19 May 2025 diff hist +9 N Translations:Patients/Page display title/ptCreated page with "Pacientes" current
  • 22:4322:43, 19 May 2025 diff hist +767 N Translations:Configuration/26/ptCreated page with "===Ordem de relatório=== Centro|500px|thumb|Editando a ordem das áreas do laboratório na aba de áreas de relatórios Esta aba permite ordenar os elementos na lista de trabalho em PDF e no relatório de uma solicitação. Os testes que aparecem neles serão primeiramente classificados por área de laboratório, depois por grupos de testes e, por fim, por testes individuais. É feito escolhendo um dos três elementos, o que levará a outro f..." current
  • 22:4322:43, 19 May 2025 diff hist −79 Configuration/ptCreated page with "Os tipos de dados enumerados podem ser definidos aqui (números inteiros e reais estão sempre disponíveis). Estas são simplesmente listas de resultados potenciais que podem ser usados ​​em qualquer tipo de teste."
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)