User contributions for Otman
Jump to navigation
Jump to search
22 May 2025
- 11:2611:26, 22 May 2025 diff hist −3 Data analysis/pt No edit summary
- 11:2611:26, 22 May 2025 diff hist −3 Translations:Data analysis/2/pt No edit summary
- 11:2511:25, 22 May 2025 diff hist −10 Data analysis/pt No edit summary
- 11:2411:24, 22 May 2025 diff hist −10 Translations:Data analysis/2/pt No edit summary
- 11:2411:24, 22 May 2025 diff hist −2 Data analysis/pt No edit summary
- 11:2411:24, 22 May 2025 diff hist −2 Translations:Data analysis/2/pt No edit summary
- 11:2411:24, 22 May 2025 diff hist +10 Data analysis/pt No edit summary
- 11:2311:23, 22 May 2025 diff hist +10 Translations:Data analysis/2/pt No edit summary
- 11:2211:22, 22 May 2025 diff hist +5 Translations:Data analysis/2/pt No edit summary
- 11:1411:14, 22 May 2025 diff hist −5 Patients/pt No edit summary
- 11:1411:14, 22 May 2025 diff hist −5 Translations:Patients/2/pt No edit summary
- 11:1411:14, 22 May 2025 diff hist +17 Patients/pt No edit summary
- 11:1211:12, 22 May 2025 diff hist +17 Translations:Patients/2/pt No edit summary
- 10:4810:48, 22 May 2025 diff hist −58 User Guide/pt No edit summary
- 10:4810:48, 22 May 2025 diff hist −58 Translations:User Guide/1/pt No edit summary current
- 10:4010:40, 22 May 2025 diff hist 0 Translations:Patients/15/pt No edit summary current
- 10:3910:39, 22 May 2025 diff hist −2 Patients/pt No edit summary
- 10:3710:37, 22 May 2025 diff hist −2 Translations:Patients/15/pt No edit summary
20 May 2025
- 20:0920:09, 20 May 2025 diff hist −40 Requests/es No edit summary Tag: Manual revert
- 20:0820:08, 20 May 2025 diff hist 0 Translations:Requests/27/es Marked translation unit as no longer outdated with no changes current
10 May 2025
- 01:1301:13, 10 May 2025 diff hist +730 N Manual Impreso Added all the translated sections from Printable Manual current
- 00:3200:32, 10 May 2025 diff hist +460 Printed Manual Added the remaining sections: "Installation and Upgrades", "Data analysis", "Configuration", "System administration", "Backup and Restore". current
30 April 2025
- 15:3815:38, 30 April 2025 diff hist +188 Backup and Restore Added information about the copy to an external drive when ARIS is launched
- 15:2415:24, 30 April 2025 diff hist +125 Requests Added the minor information about the separator character and decimal character in CSV files
29 March 2025
- 17:0617:06, 29 March 2025 diff hist +300 System administration/es No edit summary
- 16:5316:53, 29 March 2025 diff hist +332 Translations:System administration/15/es No edit summary
- 16:5116:51, 29 March 2025 diff hist +643 N Translations:System administration/18/es Created page with "Además, el sistema proporciona dos parámetros de configuración para personalizar la estructura del archivo CSV: "csv_delimiter", que define el carácter utilizado para separar los campos de datos en el archivo CSV, y "csv_decimal", que especifica el carácter utilizado para representar valores decimales en los campos numéricos. Es fundamental configurar estos parámetros según los ajustes utilizados por el sistema y el software de hojas de cálculo (por ejemplo, Exc..." current
26 March 2025
- 11:2111:21, 26 March 2025 diff hist 0 System administration No edit summary
- 11:2111:21, 26 March 2025 diff hist 0 System administration No edit summary
- 11:2011:20, 26 March 2025 diff hist 0 System administration No edit summary
- 11:2011:20, 26 March 2025 diff hist 0 System administration No edit summary
25 March 2025
- 21:0221:02, 25 March 2025 diff hist +572 System administration No edit summary
- 20:2620:26, 25 March 2025 diff hist +326 System administration No edit summary
29 January 2025
- 21:2421:24, 29 January 2025 diff hist +303 N Translations:WiFi Connection/17/es Created page with "Una vez que inicie ARIS, será accesible a través de la URL «aris» tal y como se ha configurado anteriormente. Accediendo a ésta en el navegador de los dispositivos conectados al HotSpot se accederá a la aplicación como en el propio servidor.300px|thumb|right|Custom ARIS URL"
- 21:2321:23, 29 January 2025 diff hist +61 Translations:WiFi Connection/16/es No edit summary
- 21:2321:23, 29 January 2025 diff hist +195 N Translations:WiFi Connection/16/es Created page with "Después de estos pasos, debe establecer el 'ARIS/Frontend/build/server_ip.txt' con el mismo nombre que en el archivo hosts, en lugar de la dirección IP, como se explica en la sección anterior."
- 21:1721:17, 29 January 2025 diff hist +1,652 N Translations:WiFi Connection/15/es Created page with "#Abra el Bloc de notas como Administrador: ##Haga clic en el menú Inicio (icono de Windows) situado en la esquina inferior izquierda de su pantalla. ##Escriba "Bloc de notas" en la barra de búsqueda. ##Haga clic derecho sobre Bloc de notas en los resultados de la búsqueda. ##Seleccione "Ejecutar como administrador" en el menú contextual. Si le pide permiso, haga clic en «Sí». #Abra el archivo Hosts: ##En el Bloc de notas, haga clic en "Archivo" en la esquina super..."
- 21:0721:07, 29 January 2025 diff hist +385 N Translations:WiFi Connection/14/es Created page with "Además, '''sólo para conexiones HotSpot (en el caso de conexiones Wi-Fi y Ethernet el nombre del servidor no se puede configurar de esta forma, sino que debe hacerlo el administrador de la red)''', existe la opción de establecer un nombre de servidor en lugar de la dirección IP numérica para que sea más fácil de recordar. Para ello, debemos editar el archivo hosts de Windows:"
- 21:0321:03, 29 January 2025 diff hist +81 N Translations:WiFi Connection/13/es Created page with "===Configuración de un nombre de servidor personalizado en el archivo 'hosts'===" current
- 21:0221:02, 29 January 2025 diff hist +620 N Translations:WiFi Connection/10/es Created page with "La próxima vez que ARIS se inicie, se ejecutará en la URL de la red HotSpot. Por lo tanto, puedes escribir la URL (192.168.5.1:3000 en el ejemplo) en un navegador de este o cualquier otro dispositivo conectado al HotSpot y acceder a ARIS de forma concurrente. 300px|thumb|right|ARIS on HotSpot network URL Ten en cuenta que, para este tipo de redes, existe la opción de configurar un nombre de servidor personalizado en lugar de la dirección IP numéri..."
- 20:5220:52, 29 January 2025 diff hist +1,298 N Translations:WiFi Connection/9/es Created page with "#Descarga e instala [https://mypublicwifi.com/publicwifi/en/index.html el software MyPublicWiFi], un asistente que permitirá la creación del HotSpot. #Una vez instalado correctamente, abre la aplicación. Verás la página principal de configuración. #En esta página, selecciona la pestaña "WLAN Hotspot" y configura las siguientes opciones: #:Network Access: Router Mode (NAT) #:Internet Connection: Wi-Fi (0.0.0.0) #:Network name (SSID): arisWiFi (puede ser otro nombr..."
- 20:3220:32, 29 January 2025 diff hist +411 N Translations:WiFi Connection/8/es Created page with "En los casos en que no haya disponibles redes WiFi ni Ethernet, la inicialización de una Red de Área Local (conocida como HotSpot) desde el portátil/PC que actúa como servidor permite crear un punto de acceso al que otros dispositivos pueden conectarse y así trabajar simultáneamente con ARIS, incluso sin conexión a Internet. Para configurar y ejecutar ARIS en una red HotSpot, debes hacer lo siguiente:"
- 20:2820:28, 29 January 2025 diff hist +15 N Translations:WiFi Connection/12/es Created page with "==Red HotSpot==" current
- 20:2620:26, 29 January 2025 diff hist +511 N Translations:WiFi Connection/7/es Created page with "Ahora, la próxima vez que ARIS se inicie, se ejecutará en la URL deseada. 300px|thumb|right|ARIS on network URL Por lo tanto, puedes escribir la URL (192.168.1.111:3000 en el ejemplo) en un navegador de este u otro dispositivo conectado a la misma red y acceder a ARIS de manera concurrente. En este ejemplo, la red seleccionada para ejecutar ARIS fue "MiFibra-842E" (Wi-Fi). Por lo tanto, todos los dispositivos conectados a esta red podrán acceder a la..."
- 20:2420:24, 29 January 2025 diff hist +2,875 N Translations:WiFi Connection/6/es Created page with "# Busca la dirección IP (el número único que identifica dónde se encuentra el dispositivo en la red) del servidor que ejecuta ARIS. Ten en cuenta que esta dirección IP debe ser la de la red activa donde tanto el servidor como los demás dispositivos DEBEN conectarse. Para averiguar cuál es la dirección IP del servidor, debes: ## Abrir Configuración: Haz clic en el menú Inicio (icono de Windows) ubicado en la esquina inferior izquierda de tu pantalla. Luego, haz..."
- 19:5119:51, 29 January 2025 diff hist +314 N Translations:WiFi Connection/4/es Created page with "En los casos en los que ya haya conexiones WiFi o Ethernet disponibles, también existe la opción de ejecutar el sistema en cualquiera de estas redes. Para poder conectar múltiples dispositivos en la misma red y usar ARIS de manera concurrente, será necesario configurar la dirección IP de la siguiente manera:"
- 19:4719:47, 29 January 2025 diff hist +20 N Translations:WiFi Connection/11/es Created page with "==Red preexistente==" current
- 19:4719:47, 29 January 2025 diff hist +437 N Translations:WiFi Connection/3/es Created page with "Para hacer que ARIS esté disponible a través de la conexión WiFi, lo primero necesario es, de hecho, una red WiFi. Solo hay que tener en cuenta que esto es diferente de tener conexión a Internet, la cual no es realmente necesaria en este punto. En este caso, hay dos situaciones posibles. La primera es cuando la red ya existe, y la segunda es cuando la red debe crearse en el mismo servidor en forma de un punto de acceso (HotSpot)."
- 19:4519:45, 29 January 2025 diff hist +14 N Translations:WiFi Connection/Page display title/es Created page with "Conexión WiFi"
- 19:4519:45, 29 January 2025 diff hist +121 N Translations:WiFi Connection/1/es Created page with "<div style="float:left; margin: 0px 20px 0px 0px">__TOC__</div> 300px|thumb|right|Default ARIS url"